10/31/2012

You Can See Yamato from Okinawa (Go Where Our Heart Takes Us: #32)

By Mine Yagi 9/20/12 (Thursday)
Okinawa Times: Dated 9/9 article on the Rally


This year, marking the 40th year since Okinawa’s return to Japan, a rally was held on September 9th to oppose the deployment of Osprey.
Participants exceeded 100,000. The Mayor of Naha (Takeshi Onaga) strongly criticized the action taken by the Japanese and the U.S. government by saying, “the way this deployment is handled is no different from that after the war when they took over our land forcibly with a bulldozer and a bayonet.”

In 1952, in exchange for the San Francisco Peace Treaty, Yamato (the mainlands of Japan) submitted Okinawa under the U.S. military administration, truncating the southern islands.

Since then, the movement to reinstate the islands to Yamato had been tenaciously exercised by Uchinanchu. (The people of Okinawa refer to themselves as Uchinanchu)
Before and after the reinstatement of Okinawa, a freelance reporter and a critic, RoTakenaka, visited Okinawa countless times and predicted that “after being returned to the mainland, this island will be turned into tourism and the pure culture of Okinawa will be lost.” (May Your Strength be your Weapon! The Republic of Ryukyu)

After reinstating the islands on May 15, 1972, Yamato not only forced Okinawa to accommodate 75% of the U.S. military bases in Japan but relocation of Kadena Air Base to Henoko, as well as installation of helipad at Higashimura Takae, devastating the minds and lives of the people of Okinawa.
Furthermore, end of last year, with regards to the environmental effect assessment involving the Henoko relocation issue; to the question put forward by a press, “When will the written evaluation be submitted?”, Satoshi Tanaka, Chief Defense Facility Officer responded, “Who would say, ‘I am going to commit a rape’ before actually doing so?” He shocked everyone who heard this response, and of course, he was dismissed from his position a couple of days later for making such an abusive statement.

You can see Yamato from Okinawa
Anger held deep within the heart, Uchinanchu are keenly watching the future of this country: - the strengthening of military reorganization by Japan and the US governments with the movement of the Senkaku Islands in the background.

As stated in the First Book of Samuel’s Old Testament, “Those with the sword shall be perished by the sword,” is a common gumption in history.
Ryukyu Kingdom was engaged in “Tribute/Sealed book” trade once with China without using a weapon and had a rich distribution network in Southeast Asia. For example, a specialty of Okinawa, awamori (alcoholic beverage) is made by distilling fermented rice from Thailand, a delicious alcohol that was born from the ancient interaction with the Siamese. Yes, the sea has no border.

Okinawa is a Mystic Island
I found A Life of Okinawans (Tenkuu Planning Edition, Chie-no-mori Books, Kobunsha) at Teramachi Sangetsu bookstore in Kyoto. (Oh, I just noticed that Chizuko Ueno has an article in it.)

“Okinawa culture isn’t about this or that, but it’s a “chanpuru” (mixture) of this and that which was taken in from across the sea.”
Although Kachashii dance unite people together as a group dance, “chanpuru” blends people to make one unity but leaving distinct personality and individuality. That’s where the diversity of Okinawa lies.

The book begins with a statement, “There are 2 entrances to Okinawa, front door and a back door.”
I met an Okinawan woman who gave me a tour of both the front and back doors of Okinawa. But three years ago, she left for Niraikanai, the other side of the sea of ​​Okinawa without waiting for her 50th birthday.

By her guidance, we went straight up north for a tasting of awamori with 43-degree alcohol content at the brewery of “Helios Distillery” in Yanbaru. Then we headed down the Route 58 along the west coast to watch the sunset from Cape Manza. In the evening, we arrived at the Nanban Pottery made only with special soil and fire of Okinawa. For three days and three nights, the orange color of 1200° fire continued to burn. It was precious moments spent wrapped in scattered outbursts of cicadas and chirping sounds of birds from the mountains.
Next stop was Okinawa national Hansen's disease sanatorium, “Okinawa Ai Rakuen” located in Nago City on Yagaji Island, floating in Hanejinai Sea. It was surrounded in obscurity quietness. There had not been a bridge to get across to the island before.

We then headed southbound and found a café where we entered in bare feet after walking on the beach. We were told the house next door belonged to Amon Miyamoto, a famous Japanese stage producer/director.
While the woman who guided me and I drank coffee, we got into a subject about a train I had taken often.

“I often used to ride the express-sleeper-diesel train named ‘Naha’ from Osaka to West Kagoshima and wondered why it was called ‘Naha’ since the final destination was Kagoshima and not Okinawa. I thought perhaps the train runs above the sea,” I said and her response was, “It’s because in 1968 the former Japanese National Railways named the new train just put into operation as a gesture of support for the reinstatement of Okinawa.”
That train retired after 40 years of its operation in March 2008.

“Ieraishan,” the night-fragrant flower that blooms in the evening at the gates of many Okinawan’s homes always welcomes guests warmly with its sweet fragrance.
As a traveler, when visiting any country, I always remember to be humble to the people of that land while appreciating their thoughtfulness.

Tag, Yagimine
Category: Travel at Leisure
Original article on the WAN website by Mine Yagi (September 20, 2012) 
Translated and adapted by M. Doioka

10/24/2012


One Out of Three Women with Disabilities Experience Sexual Offenses
It was reported that 1 out of 3 women with disabilities had experienced sexual offenses in their workplaces and institutions for disabled. Specialists claim that “special measures to deal with these problems are necessary because these women are taken advantage of for their inability to resist.”
This study was executed from May to November 2011 by a group of women with disabilities, and the result of the study was reported on the 21st of November at the Japan Social Welfare Conference held in Nishinomiya City in Hyogo Prefecture.
Out of the 87 women who responded to the survey, 31 (36%) said they had experienced physical sexual offenses.
One of the women with visual disability said that her boss at work “touched her breast and lower abdomen” while a woman with a physical disability wrote that “a care worker was feeling her breasts during bathing, and when she told her mother and she didn’t believe her, it made her very sad and painful.”
The group that conducted the research analyzed that such incidents are occurring because the women with physical disability cannot strongly resist due to their physical disability and those with learning disabilities face the problem of not being taken seriously for what they say.
Professor Keiko Kanou at Kansai University who conducted the research is making an appeal to “establish counseling services and create measures to deal with these problems now that the research confirms the suffering of disabled women who are target of sexual offenses.”
Translated by M. Doioka from 10/22 dated NHK News submitted to WAN by Midori

9/30/2012

Call for materials for an E-zine Library!

D-WAN (Documentary-WAN) is scheduled to archive booklets for and by women who cleared the path of Japanese feminism and open an online library in 2013 to pass on information to the next generation.

To start, D-WAN sent out a call for materials for an E-zine library so that people can get specific and ongoing information about the preparation for the library. The library is going to carry essays on the history, significance, and episodes of Japanese women.

Any information, for example “I know such and such mini publication,” is welcome! You can contact D-WAN at the following e-mail address: document@wan.or.jp
 
This effort was reported by Kyodo News.

On the WAN website, you can see a statement calling for participation, a prospectus, and occasional librarian newsletters (http://wan.or.jp/reading/?cat=47). Please check it out.


Translated and adapted by Naoko Uchibori.


Grassroots Women’s Movement to Change Society through the Power of Information Exchange

WAN debuted at the summer forum of the National Women's Education Center of Japan (NWEC) holding a workshop on how women, especially local women, can perform key administrative roles in exchanging information.

In the workshop, the Chief Director of WAN, Chizuko Ueno, made a keynote speech regarding how local women’s exchange of information can change society. Following Ueno’s lecture, a panel discussion was held to talk about achievements and problems of a joint project called “Book Talk,” which was about a twelve-volume collection, Feminism in Japan, New Edition, and took place in some places around Japan. In the panel discussion, participants discussed the effective and practical ways to share and disseminate reliable information with women, for women, and by women in the local areas of Japan.



WAN Workshop at the NWEC Forum

Date: August 26, 2012
Time: 10:00 am-12:00 pm
Place: National Women’s Education Center of Japan
           Large Conference Room, Seminar Hall
 
Keynote Address
Theme: Grassroots Women’s Movement to Change Society

              through the Power of Information Exchange
Speaker: Chizuko Ueno (Director of WAN, Professor Emeritus at the University of Tokyo)

Panel Discussion
Theme: Achievements and Issues Revealed by “Book Talk”
Facilitator: Chizuko Ueno

Panelists: Jyunko Kaneko (SOLE, Kochi Gender Equality Center)
Hiroko Tanaka (NPO, Aomori Gender Equality Research Institute)
Atsuko Sugawara (Sapporo Gender Equality Center)


The day before the official workshop program, WAN held an exchange party, “WAN Night.” The party room was packed with many participants from all over Japan. A variety of people: people who wondered “What is WAN?,” people who had made statements on the WAN website, people who already knew WAN, came together and had fun at WAN Night!
 

Original Articles on the WAN website (August 6, 2012) (August 27, 2012) 
Translated and adapted by Naoko Uchibori
 

9/29/2012

The Tenth Retreat “Women’s Bodies / My Body”


This tenth retreat will include a number of panel discussions and workshops on issues that concern women’s bodies, such as pregnancy, infertility, birth, contraception, abortion, reproductive technology, and sexual violence. Discussions also include problems that were revealed in the aftermath of the Great Eastern Japan Earthquake and problems surrounding nuclear power. Participants meet women from different generations and with backgrounds. 

When: November 2 (Fri) to November 4 (Sun)
Where: Fujino Geijutsu no Ie 
(4819 Makino Fujinomachi Sagamihara-shi, Kanagawa)

Fee: 
3 days: 17,000 yen (includes lodging, 6 meals, and reception fee)
2 days: 13,000 yen (including lodging, 3 meals, and reception fee. 10,000 yen without reception fee)
1 day: 3,000 yen (participation fee for one day. Does not include meal or reception fee)

Reception fee: 3,000 yen
Accompanying children: 3,000 yen per child per night

Contact: 
Onna no Karada kara Gasshuku Jikkou Iinkai, Soshiren
8-27 Tomihisa-cho Room 305, Shinjuku-ku, Tokyo

For details and to sign up for the retreat, please visit the organization’s website: 

Translated and adapted by Eiko Saeki

Symposium on the Great Eastern Japan Earthquake - Report from Women in Miyagi


A year and half has passed since the Great Eastern Japan Earthquake. Women from the affected areas reported the current situations, what still needs to be done, and the importance of women’s perspectives in the recovery effort. 

September 17 (Mon), 1:45-5:30pm, reception to follow
Bunkyo Kumin-Center, Large Conference Room (2nd floor)
4-15-14 Hongounkyo-ku, Tokyo 
Map: http://www.city.bunkyo.lg.jp/gmap/detail.php?id=1754 
03-3814-6731
Fee: 1000 yen

Access:
2 minutes walk from Exit A2 of Kasuga Station (Toei Mita Line, Oedo Line)
5 minutes walk from Exit 4B of Korakuen Station (Marunouchi Line) 
5 minutes walk from Exit 6 of Korakuen Station (Tokyo Metro Nanboku Line)
15 minutes walk from the East Exit of JR Suidoubashi Station

Contact:
Igarashi Minako at Tosho Shuppan Seikatsu Sisousha 
03-5261-5931

Sponsored by Miyagi Joshiryoku Shien Project, Miyagi no Josei Shien o kirokusurukai

Part 1: Symposium (1:45pm)
Experiences of LGBT individuals and their support by Uchida Yumi (Sexuality and Human Rights Network, ESTO)

Support for women initiated by volunteers working on gender equality projects in a local government office: Sudou Akemi (Miyagi Tome Egao Net) and members of the group

Domestic violence and the opening of a relaxation space for women in evacuation facilities (Hearty Sendai,  Miyagi Jonet)

Part 2: Afflicted Areas as Seen through a Viewfinder (4:15pm)
Comments and Q&A by Katanoda Hiroshi (photojournalist)

Translated and adapted by Eiko Saeki

Eulogies to Kazuko Takemura (7): Trinh T. Minh-ha


To honor the memory of the late Kazuko Takemura, a feminist famous for her activism as well as introducing theorists such as Judith Butler, Slavoj Zizek, Gayatri Chaktravorty Spivak and Trinh T. Minh-ha to Japan, WAN is posting a series of eulogies delivered by her fellow activists and scholars both from Japan and overseas.
                                                                                                                                         


In Memoriam of Kazuko Takemura

All the right words seem to escape me.
I was left speechless for days when I realized how suddenly my dear friend Kazuko has left us. 
It was only over a year ago when we saw each other at the International Colloquium Fazendo Genero (August 2010) to witness and partake in, together with thousands of scholars from Latin America and from around the world, the exhilarating force and contribution of Gender Studies. I would always remember Kazuko's witty, playful and generous presence in all the events we attended, in Brazil, in Japan, in the US., more particularly during the year when she came to our department at the University of California Berkeley as a visiting distinguished feminist scholar (2009).
Today, Kazuko vividly appears to me as Spring blossoms brighten anew Berkeley’s every street corner and alley. What poignantly comes back to mind was the memory of the time when I was mourning the loss of my younger sister, Quynh, who passed away peacefully in March 2009,  right in the midst of Spring. As I shared mine and my family’s utter grief with Kazuko, she sent me a most beautiful note, one that I would like to share with you since it speaks volume for the radiant Kazuko whose generosity as a scholar and courage as a translator and a feminist I have greatly benefited from.
After having written kind words of condolences, reminding me how “even though we have been informed of the seriousness of illness, the death of our beloved person always comes to us all of sudden,” Kazuko sent me a poem originally written in 1932 by Mary Elizabeth Frye, a housewife, for her friend who was mourning for her departed mother.  The verses were translated and made into the very popular song titled "As a Thousand Winds," sung by the Japanese tenor, Masahumi Akikawa. Here they are, exuding Kazuko’s radiant image:

As a Thousand Winds
Do not stand at my grave and weep
I am not there;
I do not sleep.
I am a thousand winds that blow,
I am the diamond glints on snow,
I am the sun on ripened grain,
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning's hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there; I did not die

Yes, Kazuko did not die. She is still vividly with us.

Trinh Minh-ha

                                                                                                                                         

Note: This message was originally read at the Kazuko Takemura memorial ceremony held in Tokyo on March 11, 2012. The sender of this message has agreed to have it uploaded here honoring Kazuko’s memory.

Posted by Aya Kitamura